главная  |  галерея  |  викторина  |  отзывы  |  обсуждения  |  о проекте
АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ?
Поиск статьи по названию...
Каталог книг «Библиотеки-Алия»
БИБЛИЯ
ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИУДАИЗМ
ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА
ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА
ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)
ДИАСПОРА
ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ
СИОНИЗМ. ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ
ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА
ФОЛЬКЛОР. ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Rambler's Top100
Фефер Ицик. Электронная еврейская энциклопедия

Фефер Ицик

КЕЭ, том 9, кол. 39–41
Опубликовано: 1999
Обновлено: 05.11.2005
И. Фефер.

ФЕ́ФЕР Ицик (Исаак Соломонович; 1900, местечко Шпола, Украина, – 1952, Москва), еврейский поэт и общественный деятель. Писал на идиш. Родился в семье учителя, получил домашнее образование под руководством отца. С 12 лет работал в типографии наборщиком. В 1917 г. вступил в Бунд, а в 1919 г. — в коммунистическую партию и пошел добровольцем в Красную армию. После захвата Киева войсками Деникина участвовал в большевистском подполье, был арестован и случайно избежал смерти. С установлением советской власти был на партийной и советской работе.

Писать стихи начал в юности. В 1919 г. дебютировал в киевской газете «Комунистише фон». В 1920 г. сблизился с еврейскими писателями Д. Бергельсоном, Д. Гофштейном, Л. Квитко. Его стихи, поэмы, статьи в еврейской прессе тех лет («Югнт», «Найе цайт», «Фолкс-цайтунг», «Штерн», «Украине», «Пролетарише фон» и многие другие) завоевали признание в идиш литературе. Стал одним из руководителей киевской литературной группы «Видервукс» (`Поросль`), в издательстве которой вышел его первый сборник стихотворений «Шпенер» («Щепки», 1922). В 1920-е гг. происходило становление поэтической индивидуальности Фефера: любовная лирика и эпические мотивы чередовались с наступательной «комсомольской» публицистикой. С выходом сборников стихотворений «Вегн зих ун азойне ви их» («О себе и таких, как я», Киев, 1924), «Просте трит» («Обычные шаги», Киев, 1925), «А штейн цу а штейн» («Камень к камню», Киев, 1925), поэмы «Элес тойт» («Смерть Эли», Харьков, 1928) и других утвердилась репутация Фефера как поэта-трибуна, не теряющего связи с народными корнями и фольклором («Родное местечко забыть не могу я, /Сквозь дым оно снова мерцает в глазах...» — из цикла «Цветы среди мусора», 1925). Произведения Фефера печатались и в еврейских изданиях Европы и Америки.

В 1926 г. Фефер стал аспирантом открытого в том же году отделения еврейской культуры при Всеукраинской АН, с 1927 г. — аспирантом кафедры еврейской культуры; книга по материалам его исследовательской работы «Фрагес фун Шолем-Алейхемс шафунг» («Вопросы творчества Шалом Алейхема») вышла в свет в 1939 г. В 1927 г. Фефер был одним из инициаторов проведения Всеукраинского совещания еврейских пролетарских писателей; принимал активное участие в деятельности Украинской ассоциации пролетарских писателей, а с 1934 г. — Союза писателей Украины. Бурная общественная деятельность Фефера в 1920–30-х гг. заключалась не только в прививке «коммунистической идейности» товарищам по перу (на допросах в 1952 г. он заверял следователей, что «боролся с троцкизмом в советской еврейской литературе»), но и в упорной борьбе (вначале достаточно успешной) за сохранение и развитие еврейских культурных учреждений на Украине. В 1939 г. его деятельность была отмечена орденом «Знак почета», в 1940 г. — орденом Ленина.

1930–40-е гг. — время расцвета творчества поэта. Ежегодно выходили в свет книги стихотворений и поэм Фефера, среди них: «Пластн» («Пласты»; Харьков, 1932, второе издание Киев, 1934), «Цвишн химл ун айз» («Между небом и льдом»; Харьков, 1934), «Ятн» («Ребята»; Харьков, 1934), «Лебн зол дос лебн» («Да здравствует жизнь»; Харьков, 1934), «Крафт» («Сила»; Киев, 1937; второе издание Киев, 1941), «Ин а мазлдикер шо» («В добрый час»; Киев, 1941) и многие другие. Собрания избранных стихов Фефера на идиш выходили в свет в 1925, 1928, 1932–34, 1938, 1940 гг. В переводах произведения Фефера выходили на русском («Стихи»; М., 1931; «Избранные стихи»; М., 1935), украинском («Лирика»; Киев, 1934; «Сокровище»; Киев, 1937; «Родники поэзии», Львов, 1940; «Родина в бою», Воронеж, 1942) и на других языках. Особое место в его творчестве заняли стихи для детей («Фар гройс ун клейн» — «Для больших и маленьких»; Минск, 1930; «Дос тайбеле ун андере майселах» — «Голубок и другие истории»; М.—Харьков—Минск, 1931); переводы на идиш стихотворений украинских поэтов; пьесы («Койменкерер» — Трубочист», 1926; поставлена в Киевском Государственном еврейском театре в 1927 г.; «Шлек» — «Беды», 1930; совместно с Э. Фининбергом; «Ди зун фаргейт ништ» — «Солнце не заходит», 1947, поставлена в ГОСЕТе). Фефер был членом редакционных коллегий и сотрудником всех еврейских литературных журналов, выходивших в Советском Союзе.

С начала Второй мировой войны Фефер стал членом (с 1945 г. — секретарем) Еврейского антифашистского комитета и заместителем редактора газеты «Эйникайт» (апрель 1942 г.). Летом 1943 г. по поручению советского правительства совершил поездку (вместе с Ш. Михоэлсом) по городам США, Канады, Мексики и Англии с целью сбора средств. Выступая в Нью-Йорке перед многотысячной аудиторией американских евреев, Фефер рассказывал о нацистском геноциде.

В годы войны вышли в свет книги Фефера: «Милхоме-баладес» («Баллады о войне»; М., 1943), «Ройтармеиш» («По-красноармейски»; Н.-Й., 1943), «Хеймланд» («Родина»; Н.-Й., 1944; с рисунками М. Шагала), поэма «Шотнс фун Варшевер гето» («Тени Варшавского гетто»; Н.-Й., 1945; второе издание там же, 1963). Широкий отклик в еврейском мире вызвало стихотворение Фефера «Их бин а ид» («Я — еврей», 1944), в котором была строка: «Я спляшу еще на могиле Гитлера — я, еврей!»

В 1946–48 гг. жил в Москве, вел большую общественную и журналистскую работу в газете «Эйникайт» и альманахе «Хеймланд». В декабре 1948 г. Фефер вместе с другими деятелями еврейской культуры был арестован, содержался во внутренней тюрьме МГБ (на Лубянке). Готовя разгром еврейской культуры в Советском Союзе, работники органов госбезопасности еще до ареста склонили Фефера (их многолетнего секретного сотрудника) к самооговору и даче ложных показаний против членов Еврейского антифашистского комитета и сотрудников Совинформбюро. Таким образом Фефер вынужденно оказался одним из основных «составителей сценария» дела Еврейского антифашистского комитета (см. также Советский Союз. Евреи в Советском Союзе в 1945–53 гг.). Ему инкриминировали «крайний национализм», выразившийся, среди прочего, в упоминании в стихотворениях таких имен, как Самсон, Бар-Кохба (см. Бар-Кохбы восстание), рабби Акива, Соломон и т. п., а также связь с Джойнтом и американской разведкой. На суде (8 мая – 18 июля 1952 г.) Фефер сначала признавал свою вину и обвинял остальных подсудимых, однако на последнем этапе он, по примеру других подсудимых, от своих показаний частично отказался. Уже сознавая смертельную угрозу, заявил: «Меня радовало, что евреи, изгнанные из Палестины предками Муссолини, снова создали там еврейское государство». 12 августа 1952 г. Фефер был расстрелян; реабилитирован в 1956 г. В первой вышедшей посмертно книге стихов Фефера «Избранное» (М., 1957; русский язык) автор вступительной статьи П. Антокольский писал: «... Ицик Фефер связан с еврейским народом. Он был полон... нежности к той среде, из которой вышел: к маленьким украинским городам, к еврейской бедноте, населявшей их...» В 1958 г. в Москве вышел сборник Фефера «Стихи и поэмы» (на русском языке). Критики Ш. Нигер и Я. Глатштейн отмечали органичность поэтического дара Фефера, высокую музыкальность его стиха.

Имя Фефера выбито на мемориальной стеле, установленной в Иерусалиме в память о расстрелянных членах Еврейского антифашистского комитета.

 ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА > На языке идиш
Версия для печати
 
* На бета-сайте...
 
Обсудить статью
 
Послать другу
 
Ваша тема
 
 
Титульный лист сборника избранных произведений И. Фефера. М., 1967.

Титульный лист сборника избранных произведений И. Фефера. М., 1967.
 


  

Автор:
  • Редакция энциклопедии
    вверх
    предыдущая статья по алфавиту Фестингер Леон Фехер Илона следующая статья по алфавиту